-
1 teapot
noun (a pot with a spout used for making and pouring tea.) čajnik* * *[tí:pɔt]nounčajnika storm in a teapot — figuratively vihar v čaši vode -
2 teapot
noun (a pot with a spout used for making and pouring tea.) tekannetekannesubst. \/ˈtiːpɒt\/tekanne -
3 tempest in a teapot
storm in een glas water -
4 tempest in a teapot
storm i ett vattenglas -
5 a tempest in a teapot
буpя в cтaкaнe вoды; cм. тж. a storm in a teacup"This whole thing is a tempest in a teapot,' Drake said. "The guy died a natural death' (E. S. Gardner) -
6 a storm in a tea-cup (or teacup)
буpя в cтaкaнe вoды [этим. фp. c лaт.]; cм. тж. a tempest in a teapot'Perhaps it is a storm in a teacup,' said Crawford... 'Still we must try and calm things down' (C. P. Snow)Concise English-Russian phrasebook > a storm in a tea-cup (or teacup)
-
7 a storm in a teacup
буpя в cтaкaнe вoды [этим. фp. c лaт.]; cм. тж. a tempest in a teapot'Perhaps it is a storm in a teacup,' said Crawford... 'Still we must try and calm things down' (C. P. Snow) -
8 Б-247
БУРЯ В СТАКАНЕ ВОДЫ NP sing only usu. subj-compl with copula, nom or instrum ( subj: abstr) fixed WOa lot of commotion, a big disturbance, heated arguing etc, all about sth. unimportanta tempest (a storm) in a teapot (a teacup).И вот Хаим Ягудин объявляет, что вся возня вокруг этой истории... — буря в стакане воды (Рыбаков 1). Не (Khaim Yagudin) declared that all the fuss over this business was...a storm in a teacup (1a). -
9 tormenta
f.storm.fue una tormenta en un vaso de agua (figurative) it was a storm in a teacup o (British) a tempest in a teapot (United States)tormenta de arena sandstormtormenta eléctrica electric stormtormenta de ideas brainstorming sessiontormenta de nieve snowstormpres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: tormentar.* * *1 storm\una tormenta en un vaso de agua a storm in a teacup* * *noun f.* * *SF1) (Meteo) storm2) (=discusión etc) storm; (=trastorno) upheaval, turmoiltormenta de cerebros — brainstorm, brainstorming
* * *1) (Meteo) storm2) ( de pasiones) storm; ( de celos) frenzy•* * *= storm, firestorm [fire storm], thunder storm, rainstorm, gale.Ex. In another example we find: 361 SOCIAL RELIEF IN GENERAL.9 Relief or aid in emergencies, disasters.91 Earthquakes, storms, hurricanes.92 floods.93 War, civil war.94 Epidemics.95 Famine.96 fires, conflagrations.Ex. He claims that the press campaign he is about to unleash will be a 'publicity firestorm'.Ex. We walked the familiar grounds, grass wet from days of thunder storms, the morning still cloudy and threatening.Ex. It wasn't only vinaigrette that was drizzling the day we arrived, the grey sky was hung visibly with rainstorms that billowed like net-curtains.Ex. Forecasters hope holidaymakers will gain some respite in time for tonight's festivities, but cannot rule out frequent showers and gales.----* amenaza de tormenta = gathering storm.* la calma que precede a la tormenta = the lull before the storm.* nube de tormenta = storm cloud.* ojo de la tormenta, el = eye of the storm, the.* prepararse para la tormenta = batten down, batten down, batten down + the hatches.* tormenta + avecinarse = storm + brew over.* tormenta causada por un incendio = firestorm [fire storm].* tormenta de arena = dust storm, sandstorm.* tormenta de granizo = hailstorm.* tormenta de ideas = brainstorming [brain-storming], brainstorm.* tormenta de nieve = snowstorm, blizzard.* tormenta de polvo = dust storm.* tormenta de viento = windstorm.* tormenta eléctrica = thunderstorm, thunder storm.* tormenta que se avecina = gathering storm.* tormenta tropical = tropical storm.* una tormenta en un vaso de agua = a tempest in a teapot.* * *1) (Meteo) storm2) ( de pasiones) storm; ( de celos) frenzy•* * *= storm, firestorm [fire storm], thunder storm, rainstorm, gale.Ex: In another example we find: 361 SOCIAL RELIEF IN GENERAL.9 Relief or aid in emergencies, disasters.91 Earthquakes, storms, hurricanes.92 floods.93 War, civil war.94 Epidemics.95 Famine.96 fires, conflagrations.
Ex: He claims that the press campaign he is about to unleash will be a 'publicity firestorm'.Ex: We walked the familiar grounds, grass wet from days of thunder storms, the morning still cloudy and threatening.Ex: It wasn't only vinaigrette that was drizzling the day we arrived, the grey sky was hung visibly with rainstorms that billowed like net-curtains.Ex: Forecasters hope holidaymakers will gain some respite in time for tonight's festivities, but cannot rule out frequent showers and gales.* amenaza de tormenta = gathering storm.* la calma que precede a la tormenta = the lull before the storm.* nube de tormenta = storm cloud.* ojo de la tormenta, el = eye of the storm, the.* prepararse para la tormenta = batten down, batten down, batten down + the hatches.* tormenta + avecinarse = storm + brew over.* tormenta causada por un incendio = firestorm [fire storm].* tormenta de arena = dust storm, sandstorm.* tormenta de granizo = hailstorm.* tormenta de ideas = brainstorming [brain-storming], brainstorm.* tormenta de nieve = snowstorm, blizzard.* tormenta de polvo = dust storm.* tormenta de viento = windstorm.* tormenta eléctrica = thunderstorm, thunder storm.* tormenta que se avecina = gathering storm.* tormenta tropical = tropical storm.* una tormenta en un vaso de agua = a tempest in a teapot.* * *A ( Meteo) stormse desencadenó la tormenta the storm brokehacer frente a la tormenta to weather the stormCompuestos:sandstormsnowstorm; (con viento) blizzardwindstormelectrical o ( BrE) electric stormtropical stormB (de pasiones) storm; (de celos) frenzycuando pasó la tormenta me arrepentí de lo que había dicho after it had all blown over I regretted what I'd saidCompuesto:brainstorming* * *
tormenta sustantivo femenino
1 (Meteo) storm;
( con viento) blizzard;
2 ( de pasiones) storm;
( de celos) frenzy
tormenta f Meteor storm
familiar una tormenta en un vaso de agua, a storm in a teacup, US a tempest in a teapot
' tormenta' also found in these entries:
Spanish:
abate
- amagar
- apaciguarse
- aparato
- azotar
- baja
- bajo
- calmarse
- ceder
- cercado
- cielo
- desatarse
- descargar
- formarse
- inclinarse
- levantarse
- parecer
- rayo
- salvar
- sorprender
- violenta
- violento
- aflojar
- amenazar
- borrasca
- desolador
- estallar
- refugiar
- remitir
English:
abate
- blow
- blow over
- blur
- break
- brownout
- calm
- damage
- die down
- disrupt
- electrical storm
- expect
- eye
- flash
- freak
- gale
- gale warning
- gather
- lighten
- quieten
- rage
- raging
- rainstorm
- relent
- sandstorm
- storm
- subside
- sweep away
- teacup
- thunderstorm
- toss about
- toss around
- undeterred
- gathering
- in
- memory
- sand
- snow
- thunder
* * *tormenta nf1. [en la atmósfera] storm;Figesperar a que pase la tormenta to wait until things have calmed down;tormenta de arena sandstorm;tormenta eléctrica electrical storm;tormenta de ideas brainstorming session;tormenta magnética magnetic storm;tormenta de nieve snowstorm;tormenta de polvo dust storm;tormenta de verano summer storm2. [avalancha] [de cambios, críticas] storm;aquella decisión desató una tormenta de protestas that decision unleashed a storm of protest;recibió una tormenta de felicitaciones she was deluged o showered with congratulations3. [crisis] storm;la tormenta desatada por su dimisión the storm unleashed by her resignation;la situación ha desatado una pequeña tormenta diplomática the situation has sparked a minor diplomatic storm o rowFin tormenta monetaria monetary crisis* * *f storm* * *tormenta nf1) : stormtormenta de nieve: snowstorm2) : turmoil, frenzy* * *tormenta n storm -
10 Sturm
m; -(e)s, Stürme1. storm; (starker Wind) gale; lit. tempest; das Barometer steht auf Sturm the barometer is pointing to ‚storm’; fig. there’s trouble brewing; Sturm läuten ring the alarm bell; fig. (klingeln) lean on the bell; einen Sturm der Entrüstung auslösen cause a huge (public) outcry; Sturm des Protests / Beifalls storm of protest / tumultuous applause; ein Sturm des Gelächters a gale of laughter; ein Sturm im Wasserglas a storm in a teacup, Am. a tempest in a teapot; bei ihnen herrscht Sturm umg. they’re having a row3. MIL. (Angriff, auch fig.) attack, assault; Sturm auf Waren / eine Bank WIRTS. rush for goods (Am. merchandise) / run on a bank; Sturm laufen gegen be up in arms against; etw. / fig. jemanden im Sturm erobern take s.th. by storm / sweep s.o. off his ( oder her) feet4. nur Sg.; Sport (Stürmerreihe) forward line, forwards Pl.; im Sturm spielen play in a forward position ( oder up front); einen starken / schwachen Sturm haben have a strong / weak attack* * *der Sturm(Angriff) assault; rush;(Sport) forward line;(Unwetter) storm; gale; tempest; whirlwind* * *Stụrm [ʃtʊrm]m -(e)s, -e['ʃtʏrmə]das Barometer steht auf Sturm (lit) — the barometer is indicating stormy weather; (fig) there's a storm brewing
ein Sturm im Wasserglas (fig) — a storm in a teacup (Brit), a tempest in a teapot (US)
die Stürme des Lebens — the storms of life, the ups and downs of life
ein Sturm der Begeisterung/Entrüstung — a wave of enthusiasm/indignation
Sturm und Drang (Liter) — Storm and Stress, Sturm und Drang; (fig) emotion
2) (= Angriff) attack (auf on); (MIL) assault, attack; (SPORT = Stürmerreihe) forward lineetw im Sturm nehmen (Mil, fig) — to take sth by storm
zum Sturm blasen (Mil fig) — fig) to sound the attack
ein Sturm auf die Banken/Aktien — a run on the banks/shares
ein Sturm auf die Karten/Plätze — a rush for tickets/seats
der Sturm auf die Festung/Bastille — the storming of the stronghold/Bastille
See:→ erobern* * *der1) (an attack made by moving quickly: the charge of the Light Brigade.) charge2) (a strong wind: Many trees were blown down in the gale.) gale3) (a sudden quick movement: They made a rush for the door.) rush4) (a violent disturbance in the air causing wind, rain, thunder etc: a rainstorm; a thunderstorm; a storm at sea; The roof was damaged by the storm.) storm5) (a violent outbreak of feeling etc: A storm of anger greeted his speech; a storm of applause.) storm6) (a violent storm, with very strong winds: A tempest arose and they were drowned at sea.) tempest7) turbulence* * *<-[e]s, Stürme>[ʃtʊrm, pl ˈʃtʏrmə]m2. FBALL forward lineim \Sturm spielen to play in attack [or up frontein \Sturm auf Karten/Plätze/das Flugzeug a rush for tickets/seats/the planeein \Sturm auf die Bank a run on the bankim \Sturm by stormder \Sturm auf die Bastille the storming of the Bastille5.▶ \Sturm läuten to lean on the [door]bell▶ die Menschen [o die Herzen] im \Sturm erobern [o nehmen] to take people by storm [or capture people's hearts]* * *der; Sturm[e]s, Stürme1) storm; (heftiger Wind) galebei od. in Sturm und Regen — in the wind and rain
2) (Milit.): (Angriff) assault (auf + Akk. on)etwas im Sturm erobern od. nehmen — (auch fig.) take something by storm
gegen etwas Sturm laufen — (fig.) be up in arms against something
Sturm klingeln — ring the [door]bell like mad (coll.); lean on the [door]bell
3) (Sport): (die Stürmer) forward line* * *das Barometer steht auf Sturm the barometer is pointing to ‘storm’; fig there’s trouble brewing;Sturm läuten ring the alarm bell; fig (klingeln) lean on the bell;einen Sturm der Entrüstung auslösen cause a huge (public) outcry;Sturm des Protests/Beifalls storm of protest/tumultuous applause;ein Sturm des Gelächters a gale of laughter;ein Sturm im Wasserglas a storm in a teacup, US a tempest in a teapot;bei ihnen herrscht Sturm umg they’re having a row2.3. MIL (Angriff, auch fig) attack, assault;Sturm auf Waren/eine Bank WIRTSCH rush for goods (US merchandise)/run on a bank;Sturm laufen gegen be up in arms against;etwas/figjemanden im Sturm erobern take sth by storm/sweep sb off his ( oder her) feetim Sturm spielen play in a forward position ( oder up front);einen starken/schwachen Sturm haben have a strong/weak attack* * *der; Sturm[e]s, Stürme1) storm; (heftiger Wind) galebei od. in Sturm und Regen — in the wind and rain
2) (Milit.): (Angriff) assault (auf + Akk. on)etwas im Sturm erobern od. nehmen — (auch fig.) take something by storm
gegen etwas Sturm laufen — (fig.) be up in arms against something
Sturm klingeln — ring the [door]bell like mad (coll.); lean on the [door]bell
3) (Sport): (die Stürmer) forward line* * *¨-e m.gale n.gustiness n.storm n.tempest n.turbulence n. -
11 tempête
tempête [tɑ̃pεt]feminine noun* * *tɑ̃pɛt2) ( agitation) uproarune tempête dans un verre d'eau — a storm in a teacup GB, a tempest in a teapot US
* * *tɑ̃pɛt nfune tempête dans un verre d'eau — a storm in a teacup Grande-Bretagne
* * *tempête nf1 Météo ( sans pluie) gale; ( avec pluie) storm; la tempête fait rage the gale ou storm is raging; être pris dans une tempête to be caught in a gale ou storm; le bateau a tenu bon dans la tempête the boat weathered the storm; essuyer une tempête to weather a storm; une tempête de neige a snowstorm, a blizzard; une tempête de sable a sandstorm; ⇒ semer;2 ( agitation) uproar; son discours a provoqué une tempête his/her speech provoked an uproar; tempête politique/économique political/economic uproar; après la tempête boursière after the upheaval on the stock exchange; déclencher une tempête de protestations/réactions to trigger a wave of protest/reactions; c'est le calme avant or qui précède la tempête it's the calm before the storm; une tempête dans un verre d'eau a storm in a teacup GB, a tempest in a teapot US.[tɑ̃pɛt] nom féminin2. [troubles] stormson livre a provoqué une véritable tempête dans les milieux politiques his book raised quite a storm in political circlestempête d'applaudissements/de critiques/de protestations storm of applause/criticism/protest -
12 tempestad
f.1 storm.una tempestad en un vaso de agua (figurative) a storm in a tea cup (British), a tempest in a teapot (United States)tempestad de nieve snowstorm2 tempest, storm, thunderstorm.* * *1 storm2 figurado turmoil, uproar\levantar tempestades figurado to cause a turmoiluna tempestad en un vaso de agua figurado a storm in a teacuptempestad de arena sandstormtempestad de nieve snowstorm* * *SF storm"La Tempestad" de Shakespeare — Shakespeare's "Tempest"
* * *femenino storm, tempest (liter)* * *= tempest.Ex. A reader who asks for a copy of The tempest may not mind very much which edition we give him.----* quien siembra vientos recoge tempestades = as you sow, so shall you reap.* * *femenino storm, tempest (liter)* * *= tempest.Ex: A reader who asks for a copy of The tempest may not mind very much which edition we give him.
* quien siembra vientos recoge tempestades = as you sow, so shall you reap.* * *storm, tempest ( liter)su actuación levantó una tempestad de aplausos his performance was received with tumultuous applauseCompuesto:sandstorm* * *
tempestad sustantivo femenino
storm, tempest (liter);
tempestad sustantivo femenino
1 Meteor storm, tempest
2 fig (de aplausos, gritos, etc) storm, uproar
' tempestad' also found in these entries:
Spanish:
desencadenar
- feroz
- furor
English:
brave
- storm
- tempest
* * *tempestad nfstorm;se levantó una fuerte tempestad a fierce storm blew up;levantar una tempestad de protestas to raise a storm of protest;tempestad de arena sandstorm;tempestad de nieve snowstorm* * *f tb figstorm* * *tempestad nf1) : storm, tempest2)tempestad de arena : sandstorm* * *tempestad n storm -
13 tempesta
f storm* * *tempesta s.f. storm (anche fig.); tempest (anche fig.); (fig.) ( fitta serie di cose) shower, hail: tempesta di grandine, hailstorm; tempesta di neve, snowstorm; tempesta di pioggia, rainstorm; tempesta di vento, windstorm (o gale); tempesta di sabbia, sandstorm; tempesta magnetica, magnetic storm; ci fu una violenta tempesta, there was a violent storm; mare in tempesta, stormy sea; battuto dalle tempeste, storm-beaten; bloccato dalla tempesta, stormbound; zona delle tempeste, storm belt; centro della tempesta, (anche fig.) storm centre (o eye of the storm); c'è aria di tempesta, it looks like a storm is coming (o there is a stormy atmosphere); sollevare una tempesta, (fig.) to stir up a storm; una tempesta in un bicchiere d'acqua, (fig.) a storm (o a tempest) in a teacup; una tempesta di applausi, (fig.) a storm of applause; una tempesta di colpi, frecce, proiettili, (fig.) a shower of blows, arrows, bullets; una tempesta di domande, (fig.) a barrage of questions; avere il cuore in tempesta, (fig.) to be in a state of turmoil; una tempesta di pensieri, (fig.) a confused mass of thoughts // (lett.) 'La tempesta', 'The Tempest' // dopo la tempesta viene il sereno, (prov.) after the storm comes the calm.* * *[tem'pɛsta]sostantivo femminile storm, tempest (anche fig.)tempesta di neve — snowstorm, blizzard
tempesta di vento — windstorm, gale
••una tempesta in un bicchier d'acqua — a storm in a teacup o teapot AE
* * *tempesta/tem'pεsta/sostantivo f.storm, tempest (anche fig.); mare in tempesta stormy sea; una tempesta di passioni a storm of passions; una tempesta di critiche a storm of criticism; avere il cuore in tempesta to be in turmoil; c'è aria di tempesta there's trouble brewing\\tempesta di grandine hailstorm; tempesta di neve snowstorm, blizzard; tempesta di sabbia sandstorm; tempesta di vento windstorm, gale. -
14 una tormenta en un vaso de agua
a storm in a teacup* * *a storm in a teacup, a tempest in a teapot(EEUU)* * *Ex. The article 'Outsourcing: a tempest in a teapot' argues that the difference between contracting out in the past and outsourcing today is only one of name.* * *Ex: The article 'Outsourcing: a tempest in a teapot' argues that the difference between contracting out in the past and outsourcing today is only one of name.
Spanish-English dictionary > una tormenta en un vaso de agua
-
15 tempest
{'tempist}
n силна буря (и прен.)
a TEMPEST in a teapot ам. a storm in a teacup (вж. teacup)* * *{'tempist} n силна буря (и прен.); a tempest in a teapot ам. a stor* * *буря; вилнея; бушувам;* * *1. a tempest in a teapot ам. a storm in a teacup (вж. teacup) 2. n силна буря (и прен.)* * *tempest[´tempist] I. n буря (и прен.); \tempest in a teapot буря в чаша вода; II. v рядко 1. бушувам, вилнея; 2. причинявам (вдигам) буря (в). -
16 burz|a
f 1. Meteo. storm, tempest- burza gradowa a. z gradem a hailstorm- śnieżna burza a snowstorm- burza z piorunami a thunderstorm- zanosiło się na burzę a storm was gathering- czuje się burzę w powietrzu there’s thunder in the air- schronić się przed burzą to take shelter from a storm- burza się rozpętała/rozszalała a storm broke- burza przeszła bokiem the storm passed over- wpadł do domu jak burza przen. he stormed a. flew into the house like a hurricane2. przen. (wstrząsy dziejowe) turmoil C/U, upheaval C/U- wojenna burza the turmoils of war3. przen. (gwałtowna reakcja) storm- burza oklasków/protestów a storm of applause/protest- ściągnął na siebie burzę komentarzy he brought down a shower of criticism upon himself- burza uczuć an emotional turmoil4. przen. (kwiatów, myśli) host- burza włosów a shock of hair- □ burza magnetyczna Meteo. magnetic storm- burza piaskowa Meteo. sandstorm- burza podzwrotnikowa Meteo. tropical storm■ burza mózgów (metoda) brainstorming; (burzliwa dyskusja) stormy discussion; (sesja) brainstorming session- mieliśmy burzę mózgów we did some brainstorming- burza w szklance wody a storm in a teacup GB, a tempest in a teapot USThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > burz|a
-
17 tormenta
tormenta sustantivo femenino 1 (Meteo) storm; ( con viento) blizzard; 2 ( de pasiones) storm; ( de celos) frenzy
tormenta f Meteor storm familiar una tormenta en un vaso de agua, a storm in a teacup, US a tempest in a teapot ' tormenta' also found in these entries: Spanish: abate - amagar - apaciguarse - aparato - azotar - baja - bajo - calmarse - ceder - cercado - cielo - desatarse - descargar - formarse - inclinarse - levantarse - parecer - rayo - salvar - sorprender - violenta - violento - aflojar - amenazar - borrasca - desolador - estallar - refugiar - remitir English: abate - blow - blow over - blur - break - brownout - calm - damage - die down - disrupt - electrical storm - expect - eye - flash - freak - gale - gale warning - gather - lighten - quieten - rage - raging - rainstorm - relent - sandstorm - storm - subside - sweep away - teacup - thunderstorm - toss about - toss around - undeterred - gathering - in - memory - sand - snow - thunder -
18 tempest
'tempist(a violent storm, with very strong winds: A tempest arose and they were drowned at sea.) tempestad, tormenta- tempestuously
- tempestuousness
tr['tempɪst]1 tempestad nombre femeninotempest ['tɛmpəst] n: tempestad fn.• borrasca s.f.• tempestad s.f.• temporal s.m.• tormenta s.f.'tempəst, 'tempɪstnoun (liter) tempestad f (liter)a tempest in a teapot — (AmE) una tormenta en un vaso de agua
['tempɪst]N poet tempestad f* * *['tempəst, 'tempɪst]noun (liter) tempestad f (liter)a tempest in a teapot — (AmE) una tormenta en un vaso de agua
-
19 tempest
'tempist(a violent storm, with very strong winds: A tempest arose and they were drowned at sea.) uvær, storm- tempestuously
- tempestuousnessstorm--------uværsubst. \/ˈtempɪst\/1) storm, uvær2) opprør, tumulter3) ( overført) storm, røretempest in a teapot (amer.) storm i et vannglass -
20 буря
ж.storm; (очень сильная; гл. обр. поэт.) tempest; ( на море) galeсне́жная бу́ря — snowstorm, blizzard
магни́тная бу́ря физ. — magnetic storm
бу́ря пронесла́сь / минова́ла — the storm has blown / passed over
••бу́ря восто́ргов — storm of cheers
бу́ря в стака́не воды́ — ≈ storm in a teacup; tempest in a teapot
См. также в других словарях:
Storm in a Teacup — may refer to:*a variation of Tempest in a teapot, an idiom meaning a small event that has been exaggerated out of proportion *Storm in a Teacup (film), a 1937 British film. * Storm in a Teacup , a song by Sheffield band Milburn off their debut… … Wikipedia
teapot — n. a storm (BE), tempest (AE) in a teapot ( a fuss over nothing ) * * * tempest (AE) in a teapot ( a fuss over nothing ) a storm (BE) … Combinatory dictionary
teapot — [[t]ti͟ːpɒt[/t]] teapots also tea pot 1) N COUNT A teapot is a container with a lid, a handle, and a spout, used for making and serving tea. 2) PHRASE: PHR after v, v link PHR If you describe a situation as a tempest in a teapot, you think that a … English dictionary
storm in a tea-kettle — noun A big fuss made in a small context. But this momentary ebullition of feeling is but a storm in a tea kettle compared to the ferocity of a jealous lover seeking to devour his rival. Syn: tempest in a teapot, storm in a teacup … Wiktionary
storm — n 1. tempest, squall, barat, williwaw; rainstorm, cloudburst, deluge, downpour, torrent, Chiefly Oklahoma and Texas. gully washer; rainfall shower, sun shower, thundershower, thunderstorm, electrical storm, thundersquall, hailstorm; windstorm,… … A Note on the Style of the synonym finder
storm in a teacup — tempest in a teapot … Useful english dictionary
tempest in a teapot — noun A major fuss over a trivial matter. The media frenzy over the actors drunken behavior was a tempest in a teapot. Syn: storm in a teacup, storm in a tea kettle, storm in a teapot, tempest in a teacup, tempest in a tea kettle … Wiktionary
Tempest in a teapot — (in American English), or storm in a teacup (in British English), is an idiom used commonly in English meaning a small event that has been exaggerated out of proportion. [ [http://www.usingenglish.com/reference/idioms/storm+in+a+teacup.html Using … Wikipedia
a tempest in a teapot — great anger or excitement about a trivial matter * * * a tempest in a teapot see ↑tempest • • • Main Entry: ↑teapot a tempest in a teapot US : a situation in which people are upset or angry about something that is not very important The whole… … Useful english dictionary
a storm in a teacup — A great commotion in a narrow sphere, or about a trifle • • • Main Entry: ↑storm * * * British term for (see tempest) * * * a storm in a teacup Brit : a situation in which people are very angry or upset about something that is not important The… … Useful english dictionary
(a) storm in a teacup — a storm in a teacup british phrase a lot of trouble about something that is not important Thesaurus: unimportant or unnecessary thing or detailsynonym Main entry: storm * * * a storm in a ˈteacup idiom ( … Useful english dictionary